2009年3月1日日曜日

ネタ原稿:修正

修正前→修正後

意外と単純なミスが多かったりして。

2009 京都大学

(1) 冗談を言う人間は低俗な奴と顰蹙を買うことがある。しかし、人間関係における一種の潤滑油としてのユーモアの効用については、もっと認識されて良いのでは ないだろうか。ユーモアのわかる人間となるためには、幅広い知識と柔軟な思考法、それに豊かな感受性が必要だ。ユーモアのセンスがあると思われることは、 最高の褒め言葉である。
修正前
Those who say humors are sometimes regarded as rude. However, I think humor to be recognized more as a kind of oil for smoothing human relationships. You need a wide knowledge, flexible way of thinking, and broad sense toward things in order to be a person of humor. Being seen to have a sense of humor is the best compliment.

修正後
Those who tell jokes may make someone uncomfortable and be regarded as rude. However, I think humor to be recognized more as a kind of lubricant oil for smoothing human relationships. You need a wide knowledge, flexible way of thinking, and rich sensitivity in order to be a person of humor. Being seen to have a sense of humor is the best compliment.

0 件のコメント: